José David Gonzalez Villada
e-mail

This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Idiomas

inglés

Nacionalidad

colombiana

Lengua materna

español

 

 

ESTUDIOS

  • Certificate in Translation, New York University, New York 2005
  • Estudios de Sistemas, Universidad Antonio Nariño, Pereira, 1996
  • Certificado de Proficiencia en Inglés, Centro Colombo Americano, Pereira. 1982
  • Estudios de Ingeniería Mecánica, Universidad Tecnológica de Pereira.1980

 TRADUCTOR OFICIAL JURAMENTADO EN:

  • Inglés:                                                                       Resolución No. 01286 de 1998 del Ministerio de Justicia

MEMBRESÍA

  • Miembro de la Asociación Norteamericana de Traductores, ATA, desde 2002. Miembro No. 229206

CAT TOOLS:

  • Trados, SDLX

TRANSLATION

  • General:
  • Translation, Editing, Proofing of general texts for translation agencies and direct clients: Official Documents, Birth Records, Marriage Records, Print and Online Articles, Press Releases, Corporate Policies, Procedural Documents, etc.
  • IT and High Tech:
  • Translation, Editing of software and hardware products: Web Pages, Strings, Installation Manuals, User's Guides, Quick Start Guides, Datasheets, White Papers, Product Manuals, Packaging, Localization of Software products, SAP Applications, etc. (SDL, International Bureau of Translations, International Business Services, Quantum Translations, Kimberly Clark Corporation, Logoscript)
  • Biomedical and Life Sciences:
  • Translation, Editing of medical and pharmaceutical products: Medical Device Inserts, Medical Equipment, Instructions of Use, Medical Texts, Drug Studies, Presentations, X-Ray Equipment, Hospital Equipment Guides, Pharmacology Reports, etc. (Localsoft, SDL, IBT)
  • Technical
  • Translation and Editing of Maintenance Manuals, Troubleshooting Manuals, Training Manuals for Paper Machines, Diaper Production Processes and Paper Production Processes, Mechanical Engineering, Automotive, Motorcycles, Outboard Motors (Kimberly-Clark Corporation, SDL, Suzuki Motor)

TRADUCCIÓN

  • Traducciones Oficiales:
  • Centro Colombo-Americano de Pereira. Traducción de Textos Legales, Registros de Nacimiento, Partidas de Matrimonio.

  • Traducciones Técnicas
  • Traductor Técnico de Kimberly-Clark Corporation, COLPAPEL, desde 1995
  • Traducción de Manuales de Mantenimiento, Manuales de Ensamblaje, Manuales de Capacitación, Especialista en Temas de Producción de Papel, Pañales, Productos de Papel.
  • Traductor Técnico de Suzuki Motor de Colombia S.A., desde 1998.
  • Traducción de Manuales de Mantenimiento, Manuales de Ensamblaje, Manuales de Capacitación. Especialista en Temas de Motocicletas, Motores de Fuera de Borda