Gabriela Bocanete
e-mail gbocanete@TraductoresColombia .com
Languages Spanish, English, Romanian
Nationality Romanian


Highly experienced conference interpreter with a consistent track record of high quality delivery. Combines leadership and coaching skills with a broad-based business background and exposure to a wide range of subject matters and organizational contexts.

A powerful and persuasive communicator, with extensive technical and commercial skills enhanced by a natural empathy with people from diverse cultures, levels and sectors.

Recent Interpretation Projects:

Meetings of Mexican Trade Mission to the UK
Ready for Work - UK Department of Work and Pensions, delegates from 5 countries.
Consecutive Interpretation of Health and Safety Induction Courses and training in construction.
Legal interpretations in Temple Chambers, London.
Brewing/malting industry: regional meetings of Sales and Distribution Team, marketing and advertising campaigns, meetings of Board of Directors, etc..
Closing conference of EU Project on Emergency Response to Oil Spills (EROCIPS), maritime emergency planning.
Translation assignments:

Bid documents/ RFP for Global Travel Management of multinational companies;
legal documents (representation agreements, contracts, import licenses, customs documents);
Financial Statements of banking entity.

Certifications and Membership:

Co-founder of Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes ACTI, 1998  
Member of the Chartered Institute of Linguists (023271), and its Interpreting Division Committee
Certified by the American Translators Association (English – Spanish), member since 2001 (
Certified by Columbian Government (653/1993)


Universitatea din Timisoara, Romania, 1984. Title: MA in English Language and Literature and French Language and Literature.


NLP: Tony Robbins, Christoper Howard (2007)
Sales, Marketing, Customer Service, Business Networking courses, Incolda 2005- 2006.
BTSA (Benziger Thinking Styles Assessment) Licensee Coach, 2003.
Business Management Course, CESA- Incolda, 2002.
Conference Interpretation Practical Course I and II, ACTI-Universidad de los Andes, 2001/2003.
American Translators Association conference, Toronto 2004.

PC skills, TM software:

MS Office, Internet tools, WordFast

<<< Volver a Miembros