Ivanna Castaño Loaiza
e-mail

icastano@TraductoresColombia .com

Idiomas

inglés, español, portugués, francés

Nacionalidad

colombiana

Lengua materna

español

DESCRIPCIÓN
Traductora en IBM Colombia desde 2007 y también independiente con diez años de experiencia. Inicié traduciendo literatura y textos académicos de ciencias sociales, pero luego me concentré en otros temas como:

  • Tecnologías de Información (Software)
  • Finanzas
  • Mercadeo
  • Ingeniería civil
  • Textos académico

LOGROS

  • Responsable de la creación fiel y precisa de contenido traducido de inglés a español para una variedad de proyectos incluyendo materiales de mercadeo de software, informes financieros, publicaciones técnicas y de ingeniería, publicaciones médicas y legales además de textos académicos
  • Interpretación en conferencias sobre productos y diagnósticos médicos.
  • Soporte e interpretación en reuniones de ventas de productos de software.
  • Investigación y comprensión de terminología médica, legal y tecnológica.
  • Lectura y corrección de textos traducidos por terceros para conservar la fidelidad y equivalencia de los textos originales.

ESTUDIOS

  • Universidad de los Andes – Lenguajes y Estudios Socioculturales, 2001, Bogotá
  • Universidad de los andes – Antropología, 2002, Bogotá

TRADUCCIÓN

  • Warwick University – Seminario “Translation & Mediation”, 2001, Cambridge, Inglaterra

TRABAJOS TRADUCIDOS Y PUBLICADOS

  • “La crisis de las estructuras del conocimiento: ¿hacia donde vamos?” Richard Lee. En: Desafíos de la transdisciplinariedad. Alberto G. Florez-Malagón, Carmen Millán de Benavides –Editores. Instituto Pensar, U. Javeriana, Bogotá, 2002.

EXPERIENCIA LABORAL

  • IBM de Colombia. – Bogotá
    Traductora, 2007 a hoy
  • Coninglés  –  Bogotá
    Traductora, Profesora, 2003-2007
  • Universidad de los Andes,  maestría en educación   –  Bogotá
    Investigadora, 2000-2001
  • Traducción independiente  –  Bogotá
    Traductora, interprete, 2000 a hoy